晴れたら空に豆まいて

MENU

150-0034
東京都渋谷区代官山町20-20
モンシェリー代官山B2
tel. 03 5456 8880 google map

これからの予定

schedule

2026/02/19(木)

TOKYO / CALIFAS EXPRESS

【出演】【LIVE】MARINERO (Promotion Short Acoustic Performance)【Spoken Words with Chicano Rolas】JUAN LUIS GUZMAN、SHIN MIYATA  (Barrio Gold Records) 【Mexican Foods】HOLY (Mano A Mano)

  • SHARE THIS EVENT ON
  • Facebook
  • Twitter

 

BARRIO GOLD RECORDS & TRASMUNDO present TOKYO/CALIFAS EXPRESS

カリフォルニア(チカーノ用語でCALIFAS)と東京を結ぶカルチュラル・イヴェント。レギュラー化しての第一弾はユニークな才能をもつふたりのクリエイターが登場。日本でもデビュー・アルバムから熱烈なフォロワーを生んでいるオルタナ・シンガーソングライターの鬼才、マリネロ。そしてカリフォルニア中部で多くの移民を集めてきた町、フレズノで活躍するチカーノ詩人のフアン・ルイス・グスマン。マリネロはプロモーション演奏としてアコースティック・パフォーマンスを披露。フアンはバリオ・ゴールド・レコードが選んだ重要チカーノ・チューン10曲に対してスポークン・ワーズを創作発表する。日本語訳も準備予定。

 

DJにはマリネロを大プッシュしてきたトラスムンドからトラスムンドDJs、そしてチカーノ・カルチャーを長年追っかけてきた関東ラテン・ソウル連合が、またフードは晴れ豆キッチンのシェフでもありメキシコ・モレーロスのレストランでも働いた経験をもつHolyが担当。東京とカリフォルニアのチカーノ・サイドを結ぶ貴重イベント。

This cultural event connects California (called CALIFAS in Chicano lingo) and Tokyo. The first installment of this regular program features two uniquely talented creators: Marinero, a gifted alternative singer-songwriter who has garnered a passionate following in Japan since his debut album; and Juan Luis Guzman, a Chicano poet active in Fresno, a city in central California that has attracted many immigrants. Marinero will perform an acoustic performance as a promotional piece, while Juan Luis will compose and present spoken word pieces for 10 essential Chicano tunes selected by Barrio Gold Records. Japanese translations will also be prepared.

The DJs will be from Trasmundo, a store that has been supporting Marinero, as well as the Kanto Latin Soul Union, a group that has long been a fan of Chicano culture. Food will be provided by Holy, a chef at Haremame Kitchen who has also worked at a restaurant in Morelos, Mexico. Join us for this rare and unique cross cultural exchange!

 

【LIVE】

MARINERO (Promotion Short Acoustic Performance)

【Spoken Words with Rolas】

JUAN LUIS GUZMAN
SHIN MIYATA  (Barrio Gold Records)

【DJ】
TRASMUNDO DJs
KANTO LATIN SOUL ALLAIANCE
(EL SHINGON, CHOLO-KEN, BE-X)

【MEXICAN FOOD】
HOLY (MANO A MANO)

 

Open & DJ Start 6:30pm / Performance Start 8:00pm

 

F3B7CE0A-702A-4443-90D3-BAA68AF06A31.jpeg

Advance ¥2,000 / Door ¥2,500 (ともに別途1ドリンク代¥700)

エントランス時のお支払いは現金のみとなります。

 

予約はこのページの上下にある「RESERVE MAIL」「RESERVE TEL」へお進みください。
詳細はこちらをご覧ください。

 

到着順
Profile

◎マリネロ

マリネロ(シンガーソングライター)は、ラテンの影響を受けたベッドルーム・インディーバンドとして始動、その後ブロードキャスト、キャロル・キング、ロス・パステレス・ベルデス、エンニオ・モリコーネといった幅広いアーティストに敬意を表すサウンドで、より音楽的に成長を遂げる。2018年の『HIGH TONE』のようなノイズジーなアプローチの初期作品を経て、プロジェクトはより私的で落ち着いた方向へ進化(2019年『TRÓPICO DE CÁNCER』)。2021年の『HELLA LOVE』は60年代後半のビーチ・ボーイズのアルバムを彷彿とさせる芸術的にアレンジに柔らかなラテンサウンドがふんだんに織り込まれ、2025年の『LA LA LA』では、さらに豊かで洗練された方向へと変化を遂げている。

Marinero began life as a woozy bedroom indi band with Latin influences, and has since grown into something much more musically involved with a sound that paid homage to influences as wide as Broadcast, Carole King, Los Pasteles Verdes, and Ennio Morricone. After initial releases that had a noisier approach like 2018’s High Tone, the project became more intimate and subdued (2019’s TRÓPICO DE CÁNCER), and 2021’s Hella Love was as artfully arranged as a late ‘60s Beach Boys album, only with plenty of soft Latin sounds mixed in. The balance tipped even further in the direction of the later on 2025’s lushly produced La La La.

 

◎フアン・ルイス・グスマン

メキシコ・ハリスコ州ハマイにルーツを持つ移民の息子としてカリフォルニア州セルマで育つ。詩人、教員、文学・舞台芸術ディレクターとして活動するグスマンの作品は『ザ・ランパス』『ザ・ジョージア・レビュー』『ウィザチェ』などに掲載され、カントムンド、マコンド・ライターズ・ワークショップ、カリフォルニア芸術評議会からフェローシップを授与されている。現在はカリフォルニア州フレズノのフレズノ・シティ・カレッジで英語、チカーノ文学、詩を教えている。

Juan Luis Guzmán is the son of Mexican immigrants raised in Selma, CA with roots in Jamay, Jalisco, Mexico. A poet, professor, literary and performing arts director, Guzmán’s work has appeared in such publications as The Rumpus, The Georgia Review, and Huizache, and has been awarded fellowships from CantoMundo, the Macondo Writers Workshop, and the California Arts Council. Guzmán teaches English, Chicano Literature, and Poetry at Fresno City College, in Fresno, CA.

 


【晴れたら空に豆まいて/ HareMame Tokyo

東京都渋谷区代官山町20−20モンシェリ代官山B2F(東横線代官山駅から徒歩2)

From Shibuya Station: Take the local train on the Tokyu Toyoko-line one stop to Daikanyama station.
Take the main exit and walk down the pathway to the street intersection.
When you reach the corner, turn right and the second building on right side is our location.
Walk down the stairs or use the elevator to floor B2 and you will see our venue on the left side.

駅からの道順動画

------------
晴れたら空に豆まいてのお食事・お飲物についてはこちら

– – – – – – – – – – –

All sales are final and there are no refunds or exchanges available for ticket purchases.

お支払い済みのチケットに関しての払い戻し、交換は承っておりません。

 

 

calendar

1月

2026

« 12月   2月 »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031